PROJETS

Afrique

Sida3 (Afrique de
  Ouest)

PASEi 2 (surveillance
  épidémiologique)

IST orpailleurs (Burkina)
• IST TS (Burkina)
• SSP (Rép. Dém. Congo)
Formation paramédicale
  (Mali)

Paludisme Niger
IST-sida Société civile
   (Niger)

Amérique

Sida/IST-Haiti

   (PALIH)
Sida/IST-Haiti

   (PALIH2

Projets terminés

Projet d’appui à la lutte contre les IST/VIH-SIDA en Haïti (PALIH 2) (2006 -2012)

Budget : 18 060 000 $ CA, financé par l’Agence canadienne de développement international (ACDI), 360 000 $ CA par le consortium CCISD/CECI et 500 000 $ CA par le gouvernement haïtien.

 

Pays appuyé : Haïti.

Consortium : Le Centre de coopération

internationale en santé et développement (CCISD)

et le Centre d’étude et de coopération

internationale (CECI).

Le PALIH 2, signé en novembre 2006, a été défini de concert et avec la grande implication de l’ensemble des partenaires. Il a pour objectif de combattre le VIH/SIDA et autres maladies et

infections sexuellement transmissibles (IST) en Haïti, particulièrement dans le département

sanitaire de l’Artibonite (DSA). Le but est d’accroître l’efficacité des acteurs et des services

en matière de prévention. Il apportera un soutien structurant au niveau national de la lutte contre

les IST/VIH/SIDA, principalement en appuyant le département sanitaire, en collaboration avec les

acteurs de la Société civile, dans ses efforts de lutte contre les IST/VIH/SIDA sur son territoire.

PALIH 2 se situe dans la poursuite du PALIH 1, avec les mêmes axes prioritaires lesquels sont :

1. la prévention des IST et du VIH pour réduire la

transmission ;

2. la pérennité par l’appui au système public ;

3. l’intégration de la lutte contre les IST/VIH/SIDA dans les structures publiques ;

4. la promotion de l’équité et de l’égalité entre les sexes.

Les innovations de PALIH 2 visent l’extension géographique à l’ensemble de la direction sanitaire

de l’Artibonite (DSA) et des unités communales de santé (UCS) par :

1. un appui pour une gouvernance plus structurée destiné à l’ensemble des institutions du système

de santé (MSPP, DDSA, UCS, CS, CLS) ;

2. des recherches opérationnelles et une meilleure diffusion des connaissances ;

3. la mise en place de services adaptés (SA) aux clientèles les plus exposées aux risques ;

4. un appui aux services généraux IST/VIH/SIDA (service de santé et de prévention par un

soutien technique et financier aux initiatives d’associations et d’ONG) ;

5. un appui-conseil aux projets d’envergure dans le DSA, de même qu’aux autres projets de la

coopération canadienne en Haïti, pour intégrer un volet de lutte contre les IST/VIH/SIDA ;

6. le développement d’une stratégie de gestion, de coordination et de concertation favorisant

l’accompagnement/appropriation des résultats du projet par les partenaires ;

7. l’intégration des deux stratégies transversales :

    i) équité et égalité entre les sexes et

    ii) environnement et santé.

Entre les phases 1 et 2 du PALIH, les activités d’appui se sont poursuivies tant avec les ONG

qu’avec les structures du système de santé. Depuis le démarrage du projet, le comité technique

départemental a été mis sur pied et le premier comité conjoint planifié, permettant la validation

du plan de mise en oeuvre du projet (PMO) et du plan de travail des premiers 17 mois.

 

Équipe PALIH 2 / PALIH 2 Team / Equipo PALIH 2

 

Martine BERNIER, M. Sc., coordonnatrice du projet en Haïti / Projet Coordinator

for Haiti / Coordinadora del proyecto en Haití

Jean-Marie BOISROND, M.D., responsable du renforcement de la gouvernance

des institutions de santé / Supervisor, Healthcare Facility Governance / responsable

del fortalecimiento del sistema de gobierno de las instituciones de salud

Gérard A. JOSEPH, M.D., MPH, responsable de l’appui au système d’information

sanitaire et à la surveillance épidémiologique / Supervisor, Health Services and

Epidemiological Surveillance / responsable del apoyo al sistema de información

y a la vigilancia epidemiológica

Ludzen SYLVESTRE, M.D., responsable du développement des services adaptés

pour les groupes les plus exposés / Supervisor, Adapted Services / responsable

de desarrollo de los servicios adaptados a los grupos más expuestos

Anne-Marie THIMOTHÉE ROBERT, IL, avocate, responsable égalité

entre les femmes et les hommes / Lawyer, Supervisor, Gender Equity / abogada,

responsable de la igualdad entre mujeres y hombres

Ivrose LOUIS, adjointe à l’administration et aux finances / Administrative

and Financial Assistant / agregada a la administración y a las finanzas

Marie Mona BERNARD ROMEUS, secrétaire-réceptionniste /

Secretary-Receptionist / Secretaria-recepcionista

Natacha THONY, assistante comptable / Accountant assistant / Auxiliar contable

Louis-Charles DERILUS, chauffeur et logisticien / Driver and Logistic Agent /

Chofer y Agente de logística

Paulinet LAUTURE, chauffeur / Driver / Chofer

Son’s CHÉRY, chauffeur / Driver / Chofer

Lionel LÉGER, gardien et préposé à l’entretien / Watchman and Caretaker /

Guardián y encargado del limpieza

Joceline SYLVESTRE, préposée à l’entretien / Caretaker / Empleada de limpieza

Wyns VERTUS, logisticien / Logistics Agent / responsable de la logística


Documents à voir:  Résultats d'enquêtes SSG

Dépliant à voir:       Parce qu'il faut agir efficacement contre le SIDA

                                             MAINTENANT ET ENSEMBLE

 


 

MàJ: 2008-05-21